Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Даниїл 2:14 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

14 Того часу Даниїл розповів розважно та розумно Арйохові, начальникові царської сторожі, що вийшов був побивати вавилонських мудреців.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

14 Тодї Даниїл обернувся розважливо й мудро до Аріоха, начальника над царськими прибічниками, що саме вийшов був убивати мудрецїв Вавилонських.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

14 Коли Аріох, начальник царської варти, вийшов стратити мудреців Вавилону, Даниїл звернувся до нього розважливо й чемно.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

14 Тоді Даниїл мудро й розважливо звернувся до Аріоха, начальника царської охорони, якому було доручено вбивати вавилонських мудреців.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Даниїл 2:14
8 Iomraidhean Croise  

І мідіяніти продали Йосипа до Єгипту, до Потіфара, царедворця фараонового, начальника царської сторожі.


А решту народу, позосталих у місті, та перебіжців, що попереходили до нього, і решту народу, що позосталися, вигнав Невузар’адан, начальник царської сторожі, до Вавилону.


А п’ятого місяця, десятого дня місяця, це дев’ятнадцятий рік царя Навуходоносора, вавилонського царя, прийшов до Єрусалиму Невузар’адан, начальник царської сторожі, що ставав перед обличчям вавилонського царя.


І мури навколо Єрусалиму порозбивало все халдейське військо, що було з начальником царської сторожі.


Він заговорив та й сказав Арйохові, царському владиці: Чому такий жорстокий наказ від царя? Тоді Арйох розповів Даниїлові справу.


Потому Даниїл пішов до Арйоха, якого цар призначив вигубити вавилонських мудреців. Пішов він та й так йому сказав: Не губи вавилонських мудреців! Заведи мене перед царя, і я об’явлю цареві розв’язку сна.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan