Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Даниїл 12:8 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 А я це слухав і не розумів. І сказав я: Мій пане, який цьому кінець?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 Я чув се, але не зрозумів і через те сказав: Мій добродїю: що ж після сього буде?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

8 Я чув, але не зрозумів. Тож я запитав: «Мій пане, що ж вийде з усього цього?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 Я це почув, але не зрозумів, тому запитав: Володарю мій, яким же буде кінець усього цього?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Даниїл 12:8
9 Iomraidhean Croise  

І прийшов я, щоб ти зрозумів, що станеться твоєму народові в кінці днів, бо це видіння ще на наступні дні.


І сказав він до мужа, одягненого в льняну одіж, що був над водою річки: Коли буде кінець цим дивним речам?


І почув я того мужа, одягненого в льняну одіж, що був над водою річки. І звів він до неба свою правицю та свою лівицю, і присягнув вічно Живим: це буде за час, за часи і за пів часу, і коли скінчиться розбивання сили святого народу, все це сповниться.


І він сказав: Іди, Даниїле, бо заховані й запечатані ці слова аж до часу кінця.


І почув я одного святого, що говорив. А інший святий сказав до того, що говорив: Аж доки це видіння про сталу жертву та про нищівний гріх, доки святиня й військо віддані на топтання?


Та з цього нічого вони не збагнули, і ця річ перед ними закрита була, і сказаного вони не розуміли.


А учні Його спочатку того не зрозуміли були, але, як прославивсь Ісус, то згадали тоді, що про Нього було так написано, і що цеє вчинили Йому.


А Він їм відказав: То не ваша справа знати час та добу, що Отець поклав у владі Своїй.


Вони досліджували, на котрий чи на який час показував Дух Христів, що в них був, коли Він сповіщав про Христові страждання та славу, що прийдуть по них.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan