Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Даниїл 12:2 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 І багато-хто з тих, що сплять у земному поросі, збудяться, одні на вічне життя, а одні на наруги, на вічну гидоту.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 І багато з тих, що сплять в поросї земному, прокинеться, одні на вічне життє, другі на вічний сором і ганьбу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

2 Безліч тих, що сплять у поросі земному, прокинуться, дехто на вічне життя, інші — на ганьбу й вічний сором.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 Багато з тих, котрі сплять у поросі землі, пробудяться, – одні для вічного життя, а інші – на ганьбу й на вічну наругу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Даниїл 12:2
19 Iomraidhean Croise  

Хвалять людину за розум її, а кривосердий стає на погорду.


Померлі твої оживуть, воскресне й моє мертве тіло, тому пробудіться й співайте, ви мешканці пороху, бо роса Твоя це роса зцілень, і земля викине мертвих!


І вийдуть вони та й побачать ті трупи людей, що відпали від Мене, бо їхня черва не помре й не погасне огонь їхній, і стануть вони за гидоту для кожного тіла!


Та зо мною Господь, як потужний силач, тому ті, хто женеться за мною, спіткнуться та не переможуть! Будуть сильно вони посоромлені, бо робили без розуму, вічний сором їм буде, який не забудеться!


Тому пророкуй та й скажеш до них: Так говорить Господь Бог: Ось Я повідчиняю ваші гроби, і позводжу вас із ваших гробів, мій народе, і введу вас до Ізраїлевої землі!


З рук шеолу Я викуплю їх, від смерти їх вибавлю. Де, смерте, жало твоє? Де, шеоле, твоя перемога? Жаль сховається перед очима Моїми!


І ці підуть на вічную муку, а праведники на вічне життя.


І маю надію я в Бозі, чого й самі вони сподіваються, що настане воскресення праведних і неправедних.


Упавши ж навколішки, скрикнув голосом гучним: Не залічи їм, о Господи, цього гріха! І, промовивши це, він спочив...


Чи ганчар не має влади над глиною, щоб із того самого місива зробити одну посудину на честь, а одну на нечесть?


Коли бо ми віруємо, що Ісус був умер і воскрес, так і покійних через Ісуса приведе Бог із Ним.


І бачив я мертвих малих і великих, що стояли перед Богом. І розгорнулися книги, і розгорнулась інша книга, то книга життя. І суджено мертвих, як написано в книгах, за вчинками їхніми.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan