Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Даниїл 11:2 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 А тепер об’явлю тобі правду. Ось іще три царі повстануть для Персії, а четвертий збагатиться багатством, більшим від усіх, а своєю силою в багатстві своїм підбурить усе проти грецького царства.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 А тепер сповіщу тобі правду: от іще три царі настануть в Персиї; потім четвертий перевисшить усїх великою заможністю, і як стане могутній через своє багацтво, то підбурить усїх проти царства Грецького.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

2 А тепер я скажу тобі правду: ще три царі з’являться в Персії, а потім четвертий, який буде багатший за всіх інших. Коли він здобуде владу завдяки своєму багатству, він підбурить усіх проти Грецького царства.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 Тепер же я тобі сповіщаю, що дійсно має відбутись. Оце ще три царі постануть у Персії, а четвертий перевищуватиме всіх найбільшим багатством. І коли, завдяки своєму багатству, він стане ще й потужним, то підбурить усіх проти грецького царства.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Даниїл 11:2
17 Iomraidhean Croise  

Тим спинилася робота Божого дому, що в Єрусалимі, і спинилася вона аж до другого року царювання Дарія, царя перського...


А за днів Артаксеркса написав Бішлам, Мітредат, Товеїл та решта товаришів його до Артаксеркса, царя перського. А лист був написаний по-арамейськи, а перекладений по-перськи.


І сталося за днів Ахашвероша, це той Ахашверош, що царював від Індії аж до Етіопії, сто й двадцять і сім округ,


щоб тобі завідомити правду, правдиві слова, щоб ти істину міг відповісти тому, хто тебе запитає.


За третього року Кіра, перського царя, було відкрите слово Даниїлові, що звався ім’ям Валтасар, а слово це правда та великий труд; і він зрозумів те слово, і мав зрозуміння того видіння.


І він збудить свою силу та своє серце на південного царя з великим військом. А південний цар підготовиться до війни з військом великим та дуже міцним, та не встоїть, бо замишляють на нього задуми.


А ось звір інший, другий, подібний до ведмедя, і був поставлений на одному боці, і було три ребрі в його пащі між зубами його. І йому сказали так: Уставай, їж багато м’яса!


А козел, той волохатий, це цар Греції, а той великий ріг, що між очима його, це перший цар.


А видіння вечора та ранку, про яке було сказано, це правда, та ти сховай це видіння, бо воно відноситься на далекі часи.


Я бачив барана, що колов на захід, і на північ, і на південь, і жоден звір не міг стати проти нього, і не було нікого, хто б урятував від його руки. І він робив за своїм уподобанням, і став величний.


Бо не чинить нічого Господь Бог, не виявивши таємниці Своєї Своїм рабам пророкам.


Коли тих Він богами назвав, що до них слово Боже було, а Писання не може порушене бути,


І сказав Той, Хто сидить на престолі: Ось нове все творю! І говорить: Напиши, що слова ці правдиві та вірні!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan