Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Даниїл 11:18 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

18 І зверне він обличчя своє на острови, і здобуде багато. Але вождь спинить йому наругу його, всемеро заплатить йому за наруги його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

18 Потім оберне своє лице до островів і забере багато їх; але один гетьман перерве нанесену зневагу, ба й свою наругу оберне на нього.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

18 Тоді він зверне увагу на узбережжя і загарбає чимало прибережних земель, але один воєначальник покладе край його нарузі й оберне ту наругу проти нього.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

18 Тоді він зверне своє обличчя на острови, і багато з них він захопить, але знайдеться вождь, який припинить його наругу, – та й власну наругу оберне на нього самого.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Даниїл 11:18
10 Iomraidhean Croise  

І наклав цар Ахашверош данину на землю та на морські острови.


І знака на них покладу, і пошлю урятованих з них до народів, у Таршіш, Пул, і Лул, в Мешех і Кос, у Тувал та Яван, в острови предалекі, що звістки про Мене не чули й не бачили слави Моєї, і звістять мою славу вони між народами!


Бо перейдіть острови хіттеян, і побачте, і до Кедару пошліть, та пригляньтеся добре й побачте, чи було там таке, як оце?


Народи, послухайте слова Господнього, і далеко звістіть аж на островах та скажіть: Хто розсіяв Ізраїля, Той позбирає його, і стерегтиме його, як пастир отару свою!


З башанських дубів твої весла зробили, твій поклад зробили із кости слонової, із смереки з островів тих Кіттійських.


І через пророка Господь із Єгипту Ізраїля вивів, і пророком стережений був він.


Господь буде грізний проти них, бо Він знищить всіх богів землі, і вклонятися будуть Йому кожен з місця свого, усі острови тих народів.


бо яким судом судити будете, таким же осудять і вас, і якою мірою будете міряти, такою відміряють вам.


І сказав Адоні-Безек: Сімдесят царів з відрубаними великими пальцями їхніх рук та їхніх ніг часто збирали поживу під столом моїм. Як робив я, так відплатив мені Бог!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan