Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Даниїл 10:2 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 Тими днями я, Даниїл, був у жалобі три тижні часу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 А був я, Даниїл, під той час у смутку три тижнї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

2 У той час, я, Даниїл, був у жалобі три тижні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 У той час я, Даниїл, був у жалобі три тижні буквальних днів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Даниїл 10:2
13 Iomraidhean Croise  

І сталося, як почув я ці слова, сів я та й плакав, і був у жалобі кілька днів, і постив, і молився перед лицем Небесного Бога.


Боже, своїми ушима ми чули, наші батьки нам оповідали: велике Ти діло вчинив за їхніх днів, за днів стародавніх:


Радійте із Єрусалимом і тіштеся всі ним, хто його покохав! Втішайтесь ним радістю всі, що з-за нього в жалобі були!


Ой, коли б на пустині нічліг подорожніх я мав, тоді б я покинув народа свого, і пішов би від них, бо вони перелюбники всі, збори зрадників!


А він промовив до мене: Не бійся, Даниїле, бо від першого дня, коли ти дав своє серце, щоб зрозуміти видіння, і щоб упокоритися перед лицем твого Бога, були почуті слова твої, і я прийшов ради твоїх слів.


Ісус же промовив до них: Хіба можуть гості весільні сумувати, поки з ними ще є молодий? Але прийдуть ті дні, коли заберуть молодого від них, тоді й постити будуть вони.


що маю велику скорботу й невпинну муку для серця свого!


Журіться, сумуйте та плачте! Хай обернеться сміх ваш у плач, а радість у сум!


І коли б хто схотів учинити їм кривду, то вийде огонь з їхніх уст, і поїсть ворогів їхніх. А коли хто захоче вчинити їм кривду, той отак мусить бути забитий.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan