Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Даниїл 1:10 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

10 І сказав начальник евнухів до Даниїла: Боюсь я свого пана царя, бо він визначив вашу їжу та ваше питво. Бо коли б він побачив ваше обличчя худішим, ніж у тих юнаків, що вашого віку, то ви зробите мою голову винуватою перед царем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

10 І сказав старший над сьвітличниками Даниїлові: Боюся я добродїя мого, царя, що сам призначив для вас поживу й напиток: як він побачить, що ваші лиця більш похудли нїж у хлопцїв вашої верстви, то ви зробите мою голову винуватою перед царем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

10 Але старший над євнухами сказав Даниїлові: «Боюсь я мого пана, царя, який призначив давати тобі їжу й питво. Для чого йому бачити, що ти виглядаєш гірше, ніж інші хлопці твого віку? Тоді цар через тебе позбавить мене голови».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

10 Проте начальник євнухів сказав Даниїлові: Я боюся мого володаря-царя, котрий сам призначив вам їжу і ваше пиття. Якщо ж він зауважить, що ваш вигляд став худішим, ніж у юнаків – ваших однолітків, – тоді ви поставите під загрозу мою голову перед царем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Даниїл 1:10
5 Iomraidhean Croise  

Страх перед людиною пастку дає, хто ж надію складає на Господа, буде безпечний.


І сказав Даниїл до старшого, якого начальник евнухів призначив над Даниїлом, Ананією, Мисаїлом та Азарією:


І дав Бог Даниїлові ласку та милість перед начальником евнухів.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan