Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 7:57 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

57 одне теля, один баран, одне однорічне ягня на цілопалення,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

57 один молодий бичок з великої рогатої худоби, один баран, одне однолітнє ягня — на всепалення;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

57 Бичок один, баран один, ягня перволїтне одно про всепаленнє;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

57 один бичок, один баран, одне однолітнє ягня для жертви всеспалення,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

57 Він привів і одного вола з великої худоби, одного барана, одне однолітнє ягня на жертву всепалення та

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 7:57
4 Iomraidhean Croise  

Ягня у вас нехай буде без вади, самець, однорічне. Візьміть його з овечок та з кіз.


один козел на жертву за гріх,


А слово Писання, що його він читав, було це: Як вівцю на заріз Його ведено, і як ягня супроти стрижія безголосе, так Він не відкрив Своїх уст!


І я глянув, і ось серед престолу й чотирьох тварин і серед старців стоїть Агнець, як заколений, що має сім рогів і сім очей, а це сім Божих духів, посланих на всю землю.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan