Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 6:3 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 то він стримається від вина та п’янкого напою, не буде пити оцту винного та оцту з п’янкого напою, і жодного виноградного соку не питиме, і не їстиме ані свіжого, ані сухого винограду.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 буде стримуватися від вина та оцту з вина, і оцту з міцного напою він не вживатиме, і, що тільки виготовляється з винограду, він не питиме, і свіжого та сухого винограду він також не їстиме.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 Од вина й трунку запиваючого мусить здержуватись: оцту винного й оцту трункового не пити ме; і жадного соку виноградного не пити ме, і не їсти ме нї сьвіжого нї сушеного винограду.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

3 та людина мусить, не питиме вина чи інших п’янких напоїв. Та людина не мусить пити виноградного соку, ніякого оцту, зробленого з винограду, ні інших п’янких напоїв, ані їсти свіжого або сушеного винограду.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 то він (вона) буде стримуватися від вина і міцного напою, не вживатиме оцту з вина і оцту з міцного напою, а також не питиме жодного соку з винограду. Він не їстиме ні свіжого, ні сухого винограду.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 6:3
15 Iomraidhean Croise  

Вина та п’янкого напою не пий ані ти, ані сини твої з тобою при вході вашім до скинії заповіту, щоб вам не померти. Це вічна постанова для ваших поколінь,


І пророків Я збуджував з ваших синів, а з ваших юнців назореїв. Хіба ж то не так, синове Ізраїлеві? говорить Господь.


А ви назореїв поїли вином, а пророкам наказували й говорили: Не пророкуйте!


Усі дні посвячення свого не буде він їсти нічого, що зроблене з винограду, від зернят аж до лушпиння.


Бо він буде великий у Господа, ні вина, ні п’янкого напою не питиме, і наповниться Духом Святим ще з утроби своєї матері.


Уважайте ж на себе, щоб ваші серця не обтяжувалися ненажерством та п’янством, і життєвими клопотами, і щоб день той на вас не прийшов несподівано,


І не впивайтесь вином, в якому розпуста, але краще наповнюйтесь Духом,


Стережіться лихого в усякому вигляді!


Води більше не пий, але трохи вина заживай ради шлунка твого та частих недугів твоїх.


що тільки в потравах та в напоях, та в різних обмиваннях, в уставах тілесних, установлено їх аж до часу направи.


Усього, що виходить із виноградного куща, не буде вона їсти, а вина та напою п’янкого нехай не п’є, і нічого нечистого нехай не їсть. Нехай додержує всього, що я наказав.


А тепер стережись, і не пий вина та п’янкого напою, і не їж нічого нечистого,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan