Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 5:6 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

6 Промовляй до Ізраїлевих синів: Чоловік або жінка, коли зробить який людський гріх, чинячи тим спроневірення проти Господа, і завинить душа та,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

6 Промов до ізраїльських синів, кажучи: Чоловік чи жінка, які лише вчинять якийсь гріх стосовно людини та зовсім не звернуть уваги, така душа вчинить провину.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

6 Промов до синів Ізрайлевих: Коли чоловік або жінка вчинять який гріх проти людини, та спроневіряться тим Господеві, і провиниться душа,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

6 «Скажи народу Ізраїлю: „Коли чоловік або жінка вчинить якийсь гріх проти когось, це також зрадливе щодо Господа, тоді ця людина винна.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

6 Скажи Ізраїльтянам: Коли чоловік чи жінка зроблять якийсь гріх стосовно людини, вони чинять переступ проти Господа і така душа буде винуватою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 5:6
7 Iomraidhean Croise  

І Господь промовляв до Мойсея, говорячи:


А якщо рука його не спроможна на ягня, то принесе в жертву за провину свою, що згрішив він, дві горлиці або двоє голубенят Господеві, одне на жертву за гріх, а одне на цілопалення.


І Господь промовляв до Мойсея, говорячи:


І прийшли вони до синів Рувимових й до синів Ґадових та до половини Манасіїного племени до ґілеадського краю, та й говорили з ними, кажучи:


І сказав Ісус до Ахана: Сину мій, воздай же славу для Господа, Бога Ізраїля, і признайся Йому, і подай мені, що ти зробив? Не скажи неправди передо мною!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan