Числа 5:26 - Біблія в пер. Івана Огієнка 196226 І візьме священик жменю з хлібної жертви, як пригадувальну частину, та й спалить на жертівнику. А потім напоїть ту жінку водою. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка26 і священик візьме з жертви жменю, як частку для нагадування, і принесе її в жертву на жертовнику, а після цього напоїть жінку водою. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190526 І возьме сьвященник жменю із приносу, як частку на спомин та й пустить з димом на жертівнику; а потім дасть жінцї води напитись. Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою26 Тоді священик візьме жменю з офіри як жертву на спомин і спалить її на вівтарі. Після цього він примусить жінку випити воду. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад26 Далі священик візьме з хлібної жертви жменю, як її частку для пам’яті, і спалить на жертовнику, а після цього дасть жінці напитися води. Faic an caibideil |