Числа 5:24 - Біблія в пер. Івана Огієнка 196224 і напоїть ту жінку гіркою водою, що наводить прокляття; і ввійде в неї та вода, що наводить прокляття, і дає гіркий біль. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка24 і він напоїть жінку водою звинувачення, яка наводить прокляття, і ввійде в неї вода звинувачення, яка наводить прокляття. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190524 І дасть він жінцї напитись гіркої води, що наводить прокляттє, щоб увійшла вода в неї для гіркостї. Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою24 Тоді він дасть випити жінці гірку воду, що наводить прокляття, і вода ввійде в неї, щоб спричинити великий біль. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад24 Потім він напоїть жінку гіркою водою, що наводить прокляття. І ввійде в неї вода, що наводить прокляття щоб викликати гіркоту. Faic an caibideil |