Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 4:8 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 І розкладуть на них шату з червені, і покриють її шкуряним тахашевим покриттям, і накладуть держаки його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 І склавши на ньому кармазиновий одяг, хай покриють його синім шкіряним покривалом і вставлять в його кільця держаки.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 І на все те накинуть покривало з кармазину і покриють покривалом із барсукових шкір; та й повсовують носила його;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

8 Тоді вони мають накинути червону тканину на все це, покрити її тонкою шкірою, а потім вставити палі на місце.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 На усе це покладуть кармазинову шату і зверху покриють синім шкіряним накриттям та вставлять у його кільця держаки.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 4:8
5 Iomraidhean Croise  

І зробиш стола з акаційного дерева, два лікті довжина його, і лікоть ширина його, і лікоть і пів вишина його.


і шкурки баранячі, начервоно пофарбовані, і шкурки тахашеві, і дерево акацій,


І візьмуть блакитну шату, і покриють свічника освітлення, і лямпадки його, і щипці його, і його лопатки на вугіль, і всі посудини для оливи його, якими служать при ньому,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan