Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 4:25 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

25 вони будуть носити покривала скинії, і скинію заповіту, покриття її й покриття тахашеве, що на ній згори, і завісу входу скинії заповіту,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

25 Воно носитиме шкіряні завіси намету, намет свідчення та його покривало, — синє покривало, що є на ньому зверху, і покривало для входу в намет свідчення,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

25 Нести муть вони келїми храмини, і соборний намет, покривало його і покривало із барсучих шкір, що зверху на йому, та завісу коло входу в соборний намет,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

25 Вони переноситимуть запони святого намету зібрання і його покрови, покривала з найтоншої шкіри, що зверху на ньому, й запону входу до намету зібрання,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

25 Вони носитимуть завіси Намету, сам Намет Свідчення та його накриття, покриття із синіх шкур, що на ньому зверху, і завіси від входу в Намет Свідчення,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 4:25
8 Iomraidhean Croise  

А скинію зробиш із десяти покривал із суканого віссону, і блакиті, і пурпуру та з червені. Херувими мистецькою роботою зробиш ти їх.


І зробиш накриття для скинії, баранячі начервоно пофарбовані шкурки, і накриття зверху з тахашевих шкурок.


І розтягнув намета над внутрішньою скинією, і поклав скинійне накриття на неї згори, як Господь наказав був Мойсеєві.


А ти постав Левитів наглядачами над скинією свідоцтва, і над усіма речами її та над усім, що її. Вони будуть носити скинію та всі її речі, і вони будуть обслуговувати її, і отаборяться навколо скинії.


Оце служба Ґершонових родів, на службу й на ношення:


І дадуть на нього шкуряне тахашеве накриття, і розкладуть згори покривало, усе з блакиті, і накладуть держаки його.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan