Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 36:12 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

12 Тим, що з родів синів Манасіїних, сина Йосипового, стали вони за жінок, а їхня спадщина залишилася за племенем роду їхнього батька.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

12 Вони стали дружинами в племені Манасії, синів Йосифа; і їхня спадщина залишилася в племені людей їхнього роду.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

12 Повіддавались вони за чоловіків з родин синів Манассеії, сина Йосифового. І так зосталось наслїддє їх при поколїнї батьківського роду їх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

12 Вони вийшли заміж на синів роду Манассії, сина Йосипа, тож їхня спадщина лишилася в коліні їхнього батьківського роду.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

12 Вони вийшли заміж в родині нащадків Манассії, сина Йосифа і їхня спадщина залишилася в племені родини їхнього батька.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 36:12
4 Iomraidhean Croise  

І стали Целофхадові дочки: Махла, Тірца, і Хоґла, і Мілка, і Ноа за жінок для синів дядьків своїх.


Оце заповіді та постанови, що Господь наказав був через Мойсея Ізраїлевим синам у моавських степах над приєрихонським Йорданом.


Оце та річ, що Господь заповів про Целофхадових дочок, говорячи: Вони стануть за жінок тим, хто їм подобається, тільки родові племени їхнього батька вони стануть за жінок.


І говорили Йосипові сини з Ісусом, кажучи: Чому ти дав мені на спадок один жеребок та наділ один, а я ж народ численний, бо до цього часу благословив мене Господь.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan