Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 33:10 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

10 І рушили з Еліму й таборували над Червоним морем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

10 І рушили з Еліма, і отаборилися біля Червоного моря.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

10 І рушили з Елїма та й отаборились над Червоним морем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

10 Вони вийшли з Елима і стали табором біля Червоного моря.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

10 Вирушили з Еліма й отаборились біля Червоного моря.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 33:10
4 Iomraidhean Croise  

І рушили вони з Єліму, і вся громада Ізраїлевих синів прибула до пустині Сін, що між Єлімом та між Сінаєм, п’ятнадцятого дня другого місяця по виході їх з єгипетського краю.


І рушила вся громада Ізраїлевих синів із пустині Сін на походи свої з наказу Господнього, і отаборилася в Рефідімі. І не було води пити народові.


І рушили з-над Червоного моря й таборували в пустині Сін.


І рушили з Мари й увійшли до Еліму, а в Елімі дванадцять джерел води та сімдесят пальм, і таборували там.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan