Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 32:20 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

20 І сказав їм Мойсей: Якщо ви зробите цю річ, якщо ви узброїтесь на війну перед Господнім лицем,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

20 Тоді Мойсей сказав їм: Якщо зробите за цим словом, якщо озброїтеся перед Господом на війну,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

20 І каже їм Мойсей: Коли так зробите се дїло, коли узброїтесь на війну перед Господом,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

20 Мойсей відповів їм: «Якщо зробите все це, якщо озброїтеся для війни перед Господом

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

20 Мойсей відповів їм: Якщо ви зробите так, як говорите і, озброївшись, підете перед Господом на війну;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 32:20
8 Iomraidhean Croise  

і перейде кожен ваш узброєний Йордан перед Господнім лицем, аж поки Він не вижене ворогів Своїх перед Собою,


А Рувимовому й Ґадовому та половині племени Манасіїного Ісус сказав, говорячи:


Тоді покликав Ісус племено Рувимове та Ґадове, та половину Манасіїного племени,


І вернулися, і пішли сини Рувимові й сини Ґадові та половина Манасіїного племени від Ізраїлевих синів, із Шіло, що в ханаанському Краї, щоб піти до краю Ґілеад, до краю своєї власности, що посіли його на наказ Господній через Мойсея.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan