Числа 32:14 - Біблія в пер. Івана Огієнка 196214 А оце стали ви замість ваших батьків, як нащадки грішних людей, щоб збільшити ще палючий гнів Господній на Ізраїля. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка14 Замість ваших батьків ось постали ви, натовп грішних людей, щоб ще продовжити гнів Господнього обурення на Ізраїля. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190514 І се постали ви намість батьків ваших, одріддє грішників, щоб іще побільшити лютість гнїва Господнього на Ізраїля. Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою14 І от зараз ви, покоління грішників, зайняли батьківське місце, щоб іще підсилити гнів Господа проти Ізраїлю. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад14 Тепер, наслідуючи ваших батьків, повстаєте ви, нащадки грішних людей, аби ще більше посилити гнів Господа на Ізраїль. Faic an caibideil |