Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 30:10 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

10 А обітниця вдови та розведеної, усе, що зарекла на свою душу, буде важне на ній.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

10 А обітниця вдови, і відпущеної чоловіком, — усе, що пообіцяє стосовно своєї душі, — залишиться в силі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

10 Як же вона у господї чоловіка свого зробила обітницю, або клятьбою взяла обовязок на душу свою,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

10 Та коли заміжня жінка складає обітницю,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

10 Якщо ж вона складає обітницю, чи приймає зобов’язання з клятвою стосовно своїх дій у домі свого чоловіка,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 30:10
4 Iomraidhean Croise  

А якщо вона обітувала в домі свого чоловіка, або зарекла зарока на свою душу присягою,


І Промовляв Мойсей до голів племен Ізраїлевих синів, говорячи: Оце та річ, що Господь наказав:


А якщо того дня, коли чоловік її почув, він заборонить їй і уневажнить обітниці її, що на ній, і мову уст її, що зарекла на свою душу, то Господь пробачить їй.


І сказав їй чоловік її Елкана: Роби те, що добре в очах твоїх! Залишайся, аж поки відлучиш його, тільки нехай виконає Господь Своє слово. І залишалась та жінка, і годувала свого сина, аж поки вона відлучила його.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan