Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 3:1 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

1 А оце нащадки Ааронові та Мойсеєві в дні, коли Господь промовляв до Мойсея на Сінайській горі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

1 А ось родоводи Мойсея і Аарона в день, коли Господь промовляв до Мойсея на Синайській горі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

1 А се постань Аронова та Мойсейова, як розмовляв Господь із Мойсейом на Синай горі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

1 Ось покоління Аарона й Мойсея, коли Господь розмовляв з Мойсеєм та горі Синай.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

1 Ось родовід Аарона і Мойсея в час, коли Господь промовляв до Мойсея на сінайській горі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 3:1
11 Iomraidhean Croise  

Оце нащадки синів Ноєвих: Сима, Хама та Яфета. А їм народились сини по потопі:


Це ось походження неба й землі, коли створено їх, у дні, як Господь Бог создав небо та землю.


Оце книга нащадків Адамових. Того дня, як створив Бог людину, Він її вчинив на подобу Божу.


А оце імена синів Левієвих за їхніми родинами: Ґершон, і Кегат, і Мерарі. А літа життя Левієвого сто і тридцять і сім літ.


І взяв Амрам свою тітку Йохевед собі за жінку, і вона породила йому Аарона та Мойсея. А літа життя Амрамового сто і тридцять і сім літ.


Вони ті, що говорили до фараона, царя єгипетського, щоб вивести Ізраїлевих синів з Єгипту, це Мойсей та Аарон.


І Господь промовляв до Мойсея на Сінайській горі, говорячи:


Оце заповіді, що Господь наказав Мойсеєві для Ізраїлевих синів на Сінайській горі.


І Ізраїлеві сини зробили все, що Господь наказав був Мойсеєві, так вони таборували за прапорами своїми, і так рушали кожен за своїми родами при домі своїх батьків.


Книга родоводу Ісуса Христа, Сина Давидового, Сина Авраамового:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan