Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 29:18 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

18 А хлібна їхня жертва та їхні литі жертви для бичків, для баранів і для ягнят за числом їх, за постановою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

18 Їхня хлібна жертва і їхня жертва виливання — для бичків, баранів і ягнят, — за їхньою кількістю, згідно з їхнім описом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

18 З дарами хлїбними і ливними до бичків, до баранів і до ягнят по лїчбі їх, по установі;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

18 А також хлібні жертви з ливними жертвами до бичків, баранів та ягнят у необхідній кількості.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

18 їхні хлібніжертви і їхні жертви возливання – для тельців, баранів і ягнят, – за їхньою кількістю, згідно з приписом;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 29:18
8 Iomraidhean Croise  

А коли хто принесе жертву, жертву хлібну для Господа, то нехай пшенична мука буде жертва його, а він поллє на неї оливи, і дасть на неї ладану.


І принесете понад той хліб сім ягнят безвадних у віці року, й одного бичка та два барани, вони будуть цілопалення для Господа, і жертва хлібна, і жертви литі для них, огняна жертва, пахощі любі для Господа.


А їхні литі жертви: пів гіна вина буде для бика, а третина гіна для барана, а четвертина гіна для ягняти. Це новомісячне цілопалення кожного молодика, для всіх молодиків року.


А лита жертва його чверть гіна для одного ягняти. У святині принесеш литу жертву вина для Господа.


окрім новомісячного цілопалення й хлібної його жертви та цілопалення сталого, і хлібної його жертви та їхніх литих жертов за їхньою постановою, на любі пахощі, огняна жертва для Господа.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan