Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 28:30 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

30 Козел один, на очищення вас,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

30 а також одного козла з кіз у жертву за гріх, щоби звершити викуплення за вас.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

30 Одного козла на спокутованнє за вас.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

30 Принесіть одного козла, щоб очиститися.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

30 а також одного козла, щоби звершити за вас викуплення.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 28:30
11 Iomraidhean Croise  

А вони взяли Йосипове вбрання, і зарізали козла, і вмочили вбрання в кров.


І спорядите одного козла на жертву за гріх, та двоє ягнят у віці року на жертву мирну.


то станеться, коли зроблено помилку через недогляд громади, нехай вся громада принесе одного бичка, молоде з великої худоби, на цілопалення, на пахощі любі для Господа, а хлібна його жертва та лита жертва його за постановою, і козла на жертву за гріх.


І буде принесений один козел на жертву за гріх для Господа, крім сталого цілопалення, і лита жертва його.


І одного козла жертви за гріх на очищення вас,


по десятій частині ефи для одного ягняти, так для семи ягнят.


окрім сталого цілопалення та хлібної його жертви це принесете, вони будуть безвадні у вас, і їхні литі жертви.


Бо Того, Хто не відав гріха, Він учинив за нас гріхом, щоб стали ми Божою правдою в Нім!


Христос відкупив нас від прокляття Закону, ставши прокляттям за нас, бо написано: Проклятий усякий, хто висить на дереві,


Він тілом Своїм Сам підніс гріхи наші на дерево, щоб ми вмерли для гріхів та для праведности жили; Його ранами ви вздоровилися.


Бо й Христос один раз постраждав був за наші гріхи, щоб привести нас до Бога, Праведний за неправедних, хоч умертвлений тілом, але Духом оживлений,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan