Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 28:14 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

14 А їхні литі жертви: пів гіна вина буде для бика, а третина гіна для барана, а четвертина гіна для ягняти. Це новомісячне цілопалення кожного молодика, для всіх молодиків року.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

14 Їхні жертви виливання будуть: пів-гіна вина — на одного бичка, третина гіна — на одного барана і четвертина гіна вина — на одне ягня. Це всепалення з місяця в місяць, на всі місяці року.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

14 А їх жертви ливні: пів гіна до одного бичка, і третина гіна до одного барана, а четвертина гіна до ягнятї. Се всепаленнє новомісячне, по всї місяцї року.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

14 Ливними жертвами будуть: півгіна вина до кожного бичка, третина гіна до кожного барана й чверть гіна до кожного ягняти. Оце щомісячна жертва всеспалення, кожного нового місяця протягом року.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

14 Їхні жертви возливання становитимуть: пів гіна вина на одного бичка, третина гіна на барана і четвертина гіна вина на ягня. Це щомісячне всепалення на початку кожного нового місяця року.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 28:14
11 Iomraidhean Croise  

а по тому цілопалення стале, і на молодики, і на всі присвячені Господеві свята, і для кожного, хто жертвує добровільну жертву для Господа.


Не приносьте ви більше марнотного дару, ваше кадило огида для Мене воно; новомісяччя та ті суботи і скликання зборів, не можу знести Я марноти цієї!...


І вигублю Я із Моава, говорить Господь, того, хто для жертов виходить на пагірок, і богові кадить своєму.


А те цілопалення, що князь принесе Господеві суботнього дня, це шість безвадних овець та безвадний баран.


Опережіться веретою, і ридайте, священики, голосіть, слуги жертівника, входьте, ночуйте в веретах, служителі Бога мого, бо хлібна жертва і жертва та лита затримана буде від дому вашого Бога!


і вина для литої жертви принесеш чверть гіна на цілопалення або для жертви для кожного ягняти.


то принесеш молодого бичка і хлібну жертву, три десяті частини ефи пшеничної муки, мішаної в оливі половини гіна.


і по десятій частині ефи пшеничної муки, жертву хлібну, мішану в оливі, для одного ягняти. Це цілопалення, пахощі любі, огняна жертва для Господа.


І буде принесений один козел на жертву за гріх для Господа, крім сталого цілопалення, і лита жертва його.


А лита жертва його чверть гіна для одного ягняти. У святині принесеш литу жертву вина для Господа.


А хлібна їхня жертва та їхні литі жертви для бичків, для баранів і для ягнят за числом їх, за постановою.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan