Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 27:19 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

19 І поставиш його перед священиком Елеазаром та перед усією громадою, і накажеш йому на їхніх очах.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

19 Ти поставиш його перед священиком Елеазаром і заповіси йому перед усією громадою, і заповіси про нього перед ними,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

19 І дай йому повелїння перед очима їх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

19 Хай він стане перед священиком Елеазаром і всією громадою і наділи владою його перед їхніми очами.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

19 Постав його перед священиком Елеазаром і дай йому наказ перед усією громадою. У їхній присутності дай йому настанови.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 27:19
12 Iomraidhean Croise  

І даси на нього з влади своєї, щоб чула вся громада Ізраїлевих синів.


І напоуми Ісуса, і зміцни його, й укріпи його, бо він перейде перед цим народом, і він зробить, що вони посядуть той Край, який ти побачиш.


І наказав він Ісусові, Навиновому синові, та й сказав: Будь сильний та відважний, бо ти впровадиш Ізраїлевих синів до того Краю, що Я присягнув їм, а Я буду з тобою.


Господь, Бог твій, Він піде перед тобою, Він вигубить ці народи перед тобою, і ти заволодієш ними. Ісус перейде перед тобою, як говорив був Господь.


Та скажіть Архіпові: Доглядай того служіння, що прийняв його в Господі, щоб ти його виконав!


Заклинаю тебе перед Богом й Ісусом Христом та вибраними Анголами, щоб ти заховав це без лицемірства, нічого не роблячи з упередженням.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan