Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 25:1 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

1 І осівся Ізраїль у Шіттімі, і народ зачав ходити на розпусту до моавських дочок,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

1 А Ізраїль осів у Саттімі. І народ почав чинити розпусту з дочками Моава.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

1 І жив Ізраїль у Ситтимі, і став блудувати люд із дочками Моабовими;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

1 Народ Ізраїлю став табором в Шиттимі, й чоловіки вдалися до розпусти з моавськими жінками.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

1 Як тільки Ізраїль оселився в Шіттімі, то народ почав чинити розпусту з дочками Моава.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 25:1
22 Iomraidhean Croise  

І він порозбивав доми культу блудодійників, що були при Господньому домі, де жінки ткали завісу для Астарти.


Та в недолі своїй вони Господа кликали, і Він визволяв їх від утисків їхніх!


Кожен, хто приносить жертву богам, крім Бога Одного, підпадає закляттю.


Щоб не склав ти умови з мешканцем Краю, як будуть вони любодіяти вслід за богами своїми, і будуть богам своїм жертви приносити, то якщо він покличе тебе, то ти не будеш їсти із жертви його.


І знайшов я річ гіршу від смерти то жінку, бо пастка вона, її ж серце тенета, а руки її то кайдани!... Хто добрий у Бога врятований буде від неї, а грішного схопить вона!


І також усі юдеї, що в Моаві й серед Аммонових синів, і в Едомі, і що в усіх краях, чули, що цар вавилонський полишив частину в Юді, і що вчинив над ними начальником Ґедалію, сина Ахікама, сина Шафанового.


Та стали ворохобні ті сини проти Мене, уставами Моїми не ходили, а постанов Моїх не перестерігали, щоб виконувати їх, які коли робить людина, то житиме ними, і суботи Мої зневажали. І подумав Я був, що виллю лютість Свою на них, щоб заспокоїти гнів Мій на них на пустині.


Немов виноград на пустині, знайшов Я Ізраїля, як фіґу поранню на фіґовім дереві, Я бачив був ваших батьків на початку його, та вони до Баал-Пеору прийшли, і себе присвятили для Бошета, і стали гидотою, як полюблене ними.


Мій народе, згадай, що Балак, цар моавський, задумував був, і що йому відповів Валаам, син Беорів, від Шіттіму аж по Ґілґал, щоб пізнати тобі справедливості Господа.


Ненавидіти мідіянітів, і будете їх забивати!


Пімсти мідіянітам за кривду Ізраїлевих синів, потім будеш прилучений до своєї рідні.


І таборували вони над Йорданом від Бет-Єшмоту аж до Авел-Шіттіму в моавських степах.


одне теля, один баран, одне однорічне ягня на цілопалення,


Не станьмо чинити блуду, як деякі з них блудодіяли, і полягло їх одного дня двадцять три тисячі.


І осіли ми в долині навпроти Бет-Пеору.


що їли вони лій кривавих їх жертов, пили вино жертов їх литих? Нехай встануть і вам допоможуть, і хай будуть покровом для вас.


Очі ваші бачили те, що Господь зробив був з Ваалом пеорським, бо кожного чоловіка, що пішов за пеорським Ваалом, вигубив його Господь, Бог твій, з-посеред тебе.


І послав Ісус, син Навинів, із Ситтіму двох таємних вивідувачів, говорячи: Ідіть, розгляньте цей Край та Єрихон. І вони пішли, і ввійшли до дому однієї блудниці, а ім’я їй Рахав. І переночували вони там.


Чи нам мало Пеорового гріха, з якого ми не очистилися аж до цього дня, і була пораза в Господній громаді?


І встав Ісус рано вранці, і вони рушили з Ситтіму, та й прийшли аж до Йордану він та всі Ізраїлеві сини. І переночували вони там перше, ніж перейшли.


Але трохи Я маю на тебе, бо маєш там тих, хто тримається науки Валаама, що навчав був Балака покласти спотикання перед синами Ізраїля, щоб їли ідольські жертви й розпусту чинили.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan