Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 24:23 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

23 І він виголосив свою приповістку пророчу й сказав: О, хто ж буде жити, як зачне Бог робити оце?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

23 І, бачачи Оґа, він знову вдався до своєї притчі й сказав: Ох, ох! Хто ж виживе, коли Бог здійснюватиме це?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

23 Тодї сказав ще приповідь: Горе, горе, хто на сьвітї буде пробувати, як Господь такий допустить допуст на потужних!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

23 Тоді промовив Валаам своє пророцтво: «Хто ж виживе, якщо Господь таке вчинить?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

23 Вдаючисьзнову до своєї притчі, він сказав: Ой, горе тим, хто виживе, коли Бог здійснюватиме це.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 24:23
5 Iomraidhean Croise  

А Нааман, начальник війська сирійського царя, був муж великий перед своїм паном, вельмиповажаний, бо через нього Господь дав перемогу Сирії. І був це муж дуже хоробрий, але прокажений.


І хто витерпить день Його прибуття, і хто встоїть, коли Він з’явиться? Бо Він, як огонь той у золотаря, і як у пральників луг.


Бо нема ворожби поміж Яковом, і чарів нема між Ізраїлем, тепер буде сказане Якову та Ізраїлеві, що Бог учинив.


Але вигублений буде Каїн, незабаром Ашшур поневолить тебе!


І кораблі припливуть від кіттеїв, і Ашшура впокорять, і Евера впокорять. Та загине наприкінці й він!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan