Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 23:30 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

30 І зробив Балак, як сказав був Валаам, і приніс бичка та барана на кожному жертівнику.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

30 Тож Валак зробив так, як сказав йому Валаам, і приніс по бичкові й баранові на кожному жертовнику.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

30 Вистав менї ту сїм жертівників, і приготов менї ту семеро бичків і семеро баранів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

30 Тож Валак зробив, як сказав Валам і приніс він вола й барана на кожному вівтарі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

30 Валак і цього разу зробив так, як сказав Валаам. Він приніс по тельцеві й баранові на кожному з жертовників.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 23:30
7 Iomraidhean Croise  

І послав Авесалом покликати ґілонянина Ахітофела, Давидового дорадника, з його міста з Ґіло, як він мав приносити жертви. І був то сильний бунт, і народ все змножувався з Авесаломом.


Якщо жертва його цілопалення з худоби великої, то нехай принесе його, самця безвадного; нехай приведе його до скинії заповіту, щоб він був уподобаний перед лицем Господнім.


І приніс Балак на жертву худобу велику та худобу дрібну, і послав Валаамові та вельможам, що з ним.


І сказав Валаам до Балака: Збудуй мені тут сім жертівників, і приготуй мені тут сім бичків та сім баранів.


І зробив Балак, як Валаам говорив. І приніс Балак та Валаам бичка та барана на кожному жертівнику.


І сказав Валаам до Балака: Збудуй мені тут сім жертівників, і приготуй мені тут сім бичків та сім баранів.


І побачив Валаам, що Господеві вгодно поблагословити Ізраїля, і не пішов, як кожного разу, на ворожбу, і звернув лице своє до пустині.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan