Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 23:2 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 І зробив Балак, як Валаам говорив. І приніс Балак та Валаам бичка та барана на кожному жертівнику.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 Тож Валак зробив так, як сказав йому Валаам: приніс по бичкові й баранові на кожному жертовнику.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 І вчинив Балак те, що сказав Білеам. І жертвували Балак і Білеам бичка й барана на кожному жертівнику.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

2 Валак зробив, як сказав Валаам. І Валак, і Валаам принесли по волу та по баранові на кожному вівтарі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 Валак зробив так, як йому сказав Валаам і приніс Валак та Валаам на кожному жертовнику по бичкові й баранові.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 23:2
6 Iomraidhean Croise  

І сім день свята буде він приготовлювати цілопалення для Господа, сім биків і сім баранів безвадних на день, сім день, і жертву за гріх, козла на день.


І сказав Валаам до Балака: Збудуй мені тут сім жертівників, і приготуй мені тут сім бичків та сім баранів.


І він узяв його на Седе-Цофім, на верхів’я Пісґі, і збудував сім жертівників, і приніс бичка та барана на кожнім жертівнику.


І сказав Валаам до Балака: Збудуй мені тут сім жертівників, і приготуй мені тут сім бичків та сім баранів.


І сказав Валаам до Балака: Стань над своїм цілопаленням, а я піду, може стріну Господа навпроти себе, і що Він об’явить мені, я перекажу тобі. І він пішов на лису гору.


І зробив Балак, як сказав був Валаам, і приніс бичка та барана на кожному жертівнику.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan