Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 22:3 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 І дуже злякався Моав того народу, бо він був великий. І настрашився Моав Ізраїлевих синів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 то Моав дуже злякався народу, бо той був численним; і занепав духом Моав від вигляду ізраїльських синів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 І боялись вельми Моабії того люду, бо багацько було його, і великий пострах пійшов між Моабіями перед синами Ізраїля.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Моав дуже злякався того народу, бо були вони численні. Моав тремтів перед народом Ізраїлю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 то моавійці дуже злякалися народу, оскільки той був досить численним. Від самого вигляду Ізраїльтян нащадків Моава огорнув страх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 22:3
10 Iomraidhean Croise  

бо вони не стріли були Ізраїлевих синів хлібом та водою, і найняли були на нього Валаама проклясти його, та Бог наш обернув те прокляття на благословення.


бо чужинці повстали на мене, розбишаки ж шукають моєї душі, вони Бога не ставили перед собою. Села.


Але що більше його гнобили, то більше він множився та більше ширився. І жахалися єгиптяни через Ізраїлевих синів.


Старшини едомські тоді побентежились, моавських вельмож обгорнуло тремтіння, розпливлися усі ханаанці!


Свій страх пошлю перед лицем твоїм, і приведу в замішання ввесь цей народ, що ти ввійдеш між нього. І всіх ворогів твоїх оберну до тебе потилицею.


Коли до Єгипту ця звістка прибуде, вони затремтять, як на звістку про Тир.


Того дня Я зачну наводити страх та жах перед тобою на народи під усім небом, які, коли почують чутку про тебе, то затремтять, і жахнуться перед тобою.


І сказали вони до Ісуса: Справді Господь дав у нашу руку всю цю землю, а всі мешканці цього Краю омліли зо страху перед нами.


А вони відповіли Ісусові та й сказали: Бо справді виявлено рабам твоїм, що Господь, Бог твій, наказав Мойсеєві, Своєму рабові, дати вам увесь цей Край, і вигубити всіх мешканців цієї землі перед вами. І ми дуже налякалися за своє життя зо страху перед вами, і зробили оцю річ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan