Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 21:6 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

6 І послав Господь на той народ зміїв сарафів, і вони кусали народ. І померло багато народу з Ізраїля.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

6 І Господь послав на народ смертоносних зміїв, які кусали народ, і багато людей з ізраїльських синів померло.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

6 І наслав Господь на люд гадюки сарафи, і кусали вони людей; і много люду вимерло в Ізраїлї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

6 Тож Господь наслав отруйних гадюк поміж людей, і кусали вони їх, і багато людей Ізраїлю померло.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

6 Тоді Господь послав на народ отруйних зміїв, які кусали людей, і чимало з Ізраїльтян померло.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 21:6
8 Iomraidhean Croise  

Не тішся, уся филистимськая земле, що зламане жезло, яке тебе вдарило, бо з гадючого кореня виповзе люта змія, і огнистий летючий дракон буде плодом її!


Пророцтво про Бегемота півдня. В краю утиску та переслідування, звідки левиця та лев, гадюка й огнистий летючий дракон, носять багатство своє на хребті молодих ослюків, і скарби свої на верблюжім горбі до народу, який не поможе.


Бо ось Я пошлю проти вас тих вужів та гадюк, що немає закляття на них, і вони вас кусатимуть, каже Господь!


Коли б Я перепровадив по землі люту звірину, й обезлюдніла б вона, і стала б вона спустошенням, так що ніхто не проходив би нею через ту звірину,


Ані не випробовуймо Христа, як деякі з них випробовували, та й від зміїв загинули.


що веде тебе цією великою пустинею, яка збуджує страх, де вуж, сараф, і скорпіон, і висохла земля, де немає води; що Він випроваджує тобі воду з крем’яної скелі,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan