Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 21:14 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

14 Тому розповідається в Книжці воєн Господніх: Вагев у Суфі, і потоки Арнону,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

14 Тому і говориться в книзі Господньої війни: Запалив Зоова, і струмки Арнона,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

14 Тим то й сказано в книзї боїв Господнїх:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

14 Ось чому й сказано в книзі Війн Господніх: «Вагев у Суфі, й долина Арнон,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

14 Тому і говориться в книзі Господніх воєн: Вагеб у Суфі, і притоки Арнону;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 21:14
8 Iomraidhean Croise  

та й сказав навчити Юдиних синів пісні про лука. Ось вона написана в книзі Праведного:


І станеться, мов те сполошене птаство, з кубла повигонене, будуть дочки Моавські при бродах Арнону:


Звідти рушили й таборували на тім боці Арнону в пустині, що виходить із аморейської границі, бо Арнон границя Моаву між Моавом та амореянином.


і спад потоків, що збочив на місце Ару, і на моавську границю опертий.


І Він почав від Мойсея, і від Пророків усіх, і виясняв їм зо всього Писання, що про Нього було.


Уставайте, рушайте, та й перейдіть потік Арнон! Ось Я дав у твою руку Сигона, царя Хешбону, амореянина, а край його зачни забирати, та й воюй з ним.


І сонце затрималося, а місяць спинився, аж поки народ відімстився своїм ворогам. Чи це не написане в книзі Праведного? І сонце стало на половині неба, і не поспішалося заходити майже цілий день.


І сказав Саул до Давида: Ось моя найстарша дочка Мерав, її я дам тобі за жінку. Тільки будь мені хоробрим та воюй Господні війни! А про себе Саул сказав: Нехай не буде на ньому моя рука, а нехай буде на ньому рука филистимлян!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan