Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 20:2 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 І не було води для громади, і вони зібралися проти Мойсея та проти Аарона.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 Та не було води для громади, і вони об’єдналися разом проти Мойсея та Аарона.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 І не стало води для громади, і зібрались вони проти Мойсея і Арона.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

2 Води для громади не було, тож зібралися люди разом проти Мойсея та Аарона.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 Оскільки не було води для громади, то вони об’єдналися проти Мойсея та Аарона.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 20:2
14 Iomraidhean Croise  

Нехай величають Його на народньому зборі, і нехай вихваляють Його на засіданні старших!


Я почув ремствування Ізраїлевих синів. Промовляй до них, кажучи: Під вечір будете їсти м’ясо, а рано насититесь хлібом, і познаєте, що Я Господь, Бог ваш!


І стала ремствувати вся громада Ізраїлевих синів на Мойсея та на Аарона в пустині.


А настане ранок, то побачите славу Господню, бо Він почув ваші ремствування на Господа. А ми що, що ви ремствуєте на нас?


І нарікали на Мойсея та на Аарона всі Ізраїлеві сини. І сказала до них вся громада: О, якби ми померли були в єгипетськім краї, або щоб ми померли були в цій пустині!


Тільки не бунтуйтесь проти Господа, і не бійтеся народу того Краю, бо вони хліб для нас! Їхня тінь відійшла від них, а з нами Господь, не бійтеся їх!


І Корей зібрав на них усю громаду до входу скинії заповіту. І показалася слава Господня всій громаді!


І зібралися вони на Мойсея та на Аарона, та й сказали до них: Досить вам, бо вся громада усі вони святі, а серед них Господь! І чому ви несетеся понад зборами Господніми?


І промовляв той народ проти Бога та проти Мойсея: Нащо ви вивели нас із Єгипту, щоб ми повмирали в пустині? Бож нема тут хліба й нема води, а душі нашій обридла ця непридатна їжа.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan