Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 20:19 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

19 І сказали йому Ізраїлеві сини: Ми підемо битою дорогою, а якщо будемо пити воду твою я та худоба моя, то я дам заплату за неї. Нічого більше, тільки нехай перейду я своїми ногами!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

19 А ізраїльські сини говорять йому: Під горою перейдемо; якщо ж твою воду питимемо, — ми і наша худоба, — то дамо тобі плату. Адже перейти попід горою — справа не варта уваги.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

19 І казали йому синове Ізрайлеві: Битим шляхом ми хочемо йти; а коли воду твою пити му я, чи скотина моя, так заплачу тобі за неї; тільки ногами моїми хочу перейти, більш нїчого.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

19 Тоді народ Ізраїлю сказав йому: «Ми підемо битим шляхом і якщо ми чи худоба наша нап’ється води твоєї, ми заплатимо за неї. Тільки дай нам пішки пройти, це така дрібниця».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

19 Але Ізраїльтяни наполягали: Ми будемо йти дорогою, а якщо б ми, чи наші отари пили твою воду, то ми заплатимо за неї. Ми нічого не хочемо, а лише перейти пішки.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 20:19
4 Iomraidhean Croise  

а також багато різного люду піднялися з ними, і дрібна худоба й велика худоба, маєток дуже великий.


Їжу за срібло продаси мені, і я їстиму, і воду даси мені за срібло, і я питиму. Нехай тільки перейду я ногами,


Їжу купите від них за срібло і будете їсти, а також воду будете купувати в них за срібло і будете пити.


І корови пішли просто дорогою до Бет-Шемешу. Ішли вони однією битою дорогою та все ревли, і не відхилялися ні праворуч, ні ліворуч. А филистимські володарі йшли за ними аж до границі Бет-Шемешу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan