Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 17:4 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 І взяв священик Елеазар мідяні кадильниці, що приносили їх ті, що спалені, і перекували їх на покриття для жертівника,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 І Елеазар, син Аарона-священика, взяв мідні кадильниці, які поприносили ті, хто згорів, і вони настелили їх на покриття жертовника, —

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 І покладеш їх у соборному наметї перед сьвідченнєм, де я бачусь із тобою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

4 Поклади їх у наметі зібрання перед ковчегом Заповіту, де Я зустрічаюся з тобою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

4 Священик Елеазар взяв мідні кадильниці, які поприносили ті, хто згорів, і вони перекували їх на пластинки покриття для жертовника.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 17:4
7 Iomraidhean Croise  

І зітреш із неї надрібно, і даси з неї перед обличчям свідоцтва в скинії заповіту, що Я буду являтися тобі там, це буде найсвятіше для вас!


І поставиш його перед завісою, що над ковчегом свідоцтва, перед віком, що на свідоцтві, яким Я буду тобі відкриватися там.


Вийдіть з-посеред цієї громади, а Я винищу їх умить! І вони попадали на обличчя свої.


кадильниці тих грішників, їхньою смертю. І нехай і вони зроблять із них биті бляхи на покриття для жертівника, бо приносили їх перед Господнє лице, і вони освятилися. І будуть вони знаком для Ізраїлевих синів.


І сталося, коли громада збиралася на Мойсея та на Аарона, то обернулися вони до скинії заповіту, аж ось покрила її хмара, і показалася слава Господня!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan