Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 16:7 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 і дайте в них огню та покладіть на них кадила перед Господнє лице взавтра. І станеться, той чоловік, що Господь його вибере, він святий. Досить вам, Левієві сини!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 і вранці перед Господом покладіть у них вогню, і підкладіть у них ладану. І буде так, — чоловік, якого вибере Господь, він — святий. Цього хай буде достатньо для вас, сини Левія!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 І завтра положіть у їх жару, і положіть на йому кадило перед Господом; і нехай буде так: той чоловік, що вибере його Господь, нехай буде сьвятим. Буде з вас, Левієві сини!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

7 й покладіть в них жар, і поклади завтра на них запашне куріння перед Господом. Тоді чоловік, якого Господь обере, буде святим. Годі вже вам, сини Левія!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 і завтра покладіть у них жару, а зверху покладіть у них ладану перед Господом. Той чоловік, якого вибере Господь, і є святий. Цього має бути достатньо для вас, нащадки Левія!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 16:7
10 Iomraidhean Croise  

бо Він поламав мідні двері, і засуви залізні зрубав!


І зібралися вони на Мойсея та на Аарона, та й сказали до них: Досить вам, бо вся громада усі вони святі, а серед них Господь! І чому ви несетеся понад зборами Господніми?


І промовив він до Корея та до всієї громади його, говорячи: Уранці Господь дасть знати, хто Його та хто святий, щоб наблизити його до Себе; а кого вибере, того Він і наблизить до Себе.


Зробіть ви оце: візьміть собі кадильниці, Корею та вся громадо твоя,


І сказав Мойсей до Корея: Слухайте ж, Левієві сини,


так як вибрав у Ньому Він нас перше заложення світу, щоб були перед Ним ми святі й непорочні, у любові,


А ми завжди повинні дякувати Богові за вас, улюблені Господом браття, що Бог вибрав вас спочатку на спасіння освяченням Духа та вірою в правду,


Але ви вибраний рід, священство царське, народ святий, люд власности Божої, щоб звіщали чесноти Того, Хто покликав вас із темряви до дивного світла Свого,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan