Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 16:27 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

27 І вони відступилися від місця мешкання Корея, Датана й Авірона зо всіх боків; а Датан та Авірон вийшли, і стояли при вході наметів своїх, і жінки їх, і сини їх, та діти їхні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

27 І вони відступили від намету Коре довкола. А Датан і Авірон вийшли, і стали біля входів у свої намети, — і їхні дружини, і їхні діти, і їхні домашні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

27 І відступили вони геть навкруги від храмини Корага, Датана та Абірама. А Датан та Абірам, вийшовши стояли коло входу в намети свої з жінками своїми й дїтьми своїми і з немовлятами своїми.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

27 Тож люди відступили від наметів Кори, Датана й Авірама. А Датан і Авірам вийшли разом зі своїми жінками, дітьми та немовлятами й стояли при вході до своїх наметів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

27 Люди відступили від наметів Корея, Датана та Авірона довкола. Датан же і Авірон вийшли, і стали біля входів у свої намети разом зі своїми дружинами, своїми синами і їхніми дітьми.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 16:27
9 Iomraidhean Croise  

Він мудрого серця й могутньої сили; хто був проти Нього упертий і цілим зостався?


І бувало, коли виходив Мойсей до скинії, то підводився ввесь народ, і ставали кожен при вході свого намету, і дивилися за Мойсеєм, аж поки він не входив до скинії.


Перед загибіллю гордість буває, а перед упадком бундючність.


Перед загибіллю серце людини високо несеться, перед славою ж скромність.


Тому то послухайте слова Господнього, ганьбителі, що пануєте над тим народом, що в Єрусалимі!


І взяли Корей, син Їцгара, сина Кегата, сина Левієвого, і Датан, і Авірон, сини Еліявові, та Он, син Пелета, сини Рувимові,


А Кореєві сини не померли.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan