Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 15:6 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

6 Або для барана принесеш хлібну жертву, дві десятих частини ефи пшеничної муки, мішаної в оливі третьої частини гіна.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

6 До барана, коли будеш приносити його на всепалення чи в жертву, приноситимеш ще й жертву з питльованого пшеничного борошна — дві десятих частин ефи, замішаного на одній третій частині гіна олії.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

6 Або при баранї принесеш три десятин ефи муки пшеничної, змішаної з третиною гіна олїї;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

6 Якщо це баран, то мусиш принести офіру в дві десятини добірного борошна, замішаного на третині гіна оливи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

6 Якщо приносиш барана, приноситимеш ще й хлібну жертву: дві десятих частин ефи питльованого борошна, замішаного на одній третій частині гіна олії.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 15:6
5 Iomraidhean Croise  

А якщо жертва його коза, то піднесе її перед лице Господнє,


то той, хто приносить, принесе свою жертву для Господа, хлібну жертву, десяту частину ефи пшеничної муки, мішаної в чверті гіна оливи,


і вина для литої жертви принесеш чверть гіна на цілопалення або для жертви для кожного ягняти.


І вина для литої жертви третю частину гіна, принесеш пахощі любі для Господа.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan