Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 15:20 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

20 Як початок діж ваших, калача принесете на приношення, як приношення току, принесете його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

20 Перший виріб з вашого тіста — хлібину — відкладатимете як окремий дар для Нього. Як відокремлене від току, так і його відокремлюватимете:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

20 Як первоплід з тїста вашого принесете колача на жертву возношення; як жертву з току принесете його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

20 З першого тіста мусите принести хлібину в жертву. Приносьте його як дар з току.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

20 Першу хлібину з вашого тіста принесете як жертву підношення, – як особливий дар від току (гумна), підноситимете його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 15:20
21 Iomraidhean Croise  

і первороджених синів наших та нашої худоби, як написано в Законі, і первороджених худоби нашої великої та худоби нашої дрібної, щоб приносити до дому нашого Бога до священиків, що служать у домі нашого Бога,


Початки первоплоду твоєї землі принесеш до дому Господа, Бога твого. Не будеш варити ягняти в молоці його матері.


Початок первоплодів твоєї землі принесеш у дім Господа, Бога твого. Не будеш варити ягняти в молоці його матері.


І перше з усяких первонароджених зо всього, і всякі приношення всього зо всіх ваших приношень буде священикам, і початок ваших діж дасте священикові, щоб він поклав благословення на вашому домі.


Як жертву первоплоду принесіть її для Господа, а на жертівника вона не приноситься на любі пахощі.


А якщо принесеш хлібну жертву первоплодів для Господа, то колосся, пряжене в огні, як потовчене зерно принесеш хлібну жертву своїх первоплодів.


Промов до Ізраїлевих синів і скажеш їм: Коли ви ввійдете до того Краю, що Я даю вам, і будете жати жниво його, то снопа первоплоду ваших жнив принесете до священика,


І священик буде колихати їх разом із хлібом первоплодів, як колихання перед Господнім лицем, над двома ягнятами. Вони будуть святощі для Господа, для священика.


Від початку діж ваших дасте Господеві приношення, постанова для ваших поколінь!


Усе найкраще зо свіжої оливи, і все найкраще з молодого вина та збіжжя, їхні первоплоди, що вони дадуть Господеві, Я віддав їх тобі.


Шукайте ж найперш Царства Божого й правди Його, а все це вам додасться.


А коли святий первісток, то й тісто святе; а коли святий корінь, то й віття святе.


Та нині Христос воскрес із мертвих, первісток серед покійних.


Конче даси десятину з усього врожаю насіння твого, що рік-річно на полі зросте.


І будеш ти їсти перед лицем Господа, Бога свого, у місці, яке Він вибере, щоб Ім’я Його перебувало там, десятину збіжжя свого, виноградного соку свого, і оливки своєї, і перворідних худоби своєї великої й худоби своєї дрібної, щоб навчився ти боятися Господа, Бога свого, по всі дні.


Свято Кучок будеш справляти собі сім день, коли збереш з току свого та з кадки чавила свого.


Захотівши, Він нас породив словом правди, щоб ми стали якимсь первопочином творів Його.


Це ті, хто не осквернився з жінками, бо чисті вони. Вони йдуть за Агнцем, куди Він іде. Вони викуплені від людей, первістки Богові й Агнцеві,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan