Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 15:11 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

11 Так буде робитися для одного вола, або для одного барана, або для ягняти з-поміж овець, або з-поміж кіз.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

11 Так чинитимеш з кожним бичком, кожним бараном, кожним ягням з овець чи кіз.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

11 Так будуть робити при кожному приношенню вола чи барана чи із овець, чи з кіз;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

11 Так робитимеш при кожному волі, кожному барані, кожній вівці чи кожному козлі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

11 Так належить чинити при кожнім тельці, при кожнім барані, при кожному ягняті чи козеняті.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 15:11
5 Iomraidhean Croise  

Скажіть усій ізраїльській громаді, говорячи: У десятий день цього місяця нехай візьмуть собі кожен ягня за домом батьків, ягня на дім.


І принесеш на литу жертву пів гіна вина, жертва огняна, пахощі любі для Господа.


За числом жертов, що принесете, так зробите для кожної, за числом їх.


і вина для литої жертви принесеш чверть гіна на цілопалення або для жертви для кожного ягняти.


окрім новомісячного цілопалення й хлібної його жертви та цілопалення сталого, і хлібної його жертви та їхніх литих жертов за їхньою постановою, на любі пахощі, огняна жертва для Господа.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan