Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 14:1 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

1 І зняла зойк уся та громада, та й заголосила. І плакав народ той тієї ночі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

1 І піднялася вся громада, і здійняла голосіння; народ плакав усю ту ніч.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

1 І піднялась уся громада і зняла галас, і плакали люде всю ту ніч.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

1 Усе зібрання голосно закричало, і тієї ночі люди плакали.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

1 Вся громада збунтувалась і підняла крик. Народ голосив і плакав усю ту ніч.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 14:1
13 Iomraidhean Croise  

Він скаже і буря зривається, і підносяться хвилі Його,


І сталося, коли фараон відпустив був той народ, то Бог не повів їх дорогою землі филистимської, хоч була близька вона. Бо Бог сказав: Щоб не пожалкував той народ, коли він побачить війну, і не вернувся до Єгипту.


І почув народ ту лиху вістку, та й засмутився, і ніхто не поклав на себе своєї оздоби.


для Асирового племени Сетур, син Михаїлів;


І там ми бачили велетнів, синів Енака, з роду велетнів, і були ми в своїх очах немов та сарана, і такими були ми і в їхніх очах.


І нарікали на Мойсея та на Аарона всі Ізраїлеві сини. І сказала до них вся громада: О, якби ми померли були в єгипетськім краї, або щоб ми померли були в цій пустині!


Та ви не хотіли йти, і були неслухняні наказам Господа, Бога вашого.


І вернулися ви, і плакали перед Господнім лицем, та не слухав Господь вашого голосу, і не нахилив Свого вуха до вас.


А коли Господь посилав вас з Кадеш-Барнеа, говорячи: Увійдіть, та й посядьте той Край, що Я дав вам, то були ви неслухняні наказу Господа, Бога вашого, і не повірили Йому, і не послухалися Його голосу.


А мої браття, що ходили зо мною, знесилили були серце народу, а я обставав за Господом, Богом моїм.


І підніс Давид та народ, що з ним, свій голос, та й плакали, аж поки не стало їм сили плакати.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan