Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 13:22 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

22 І пішли вони на південь, і прибули аж до Хеврону, а там були Ахіман, Шешай та Талмай, нащадки велетня. А Хеврон був збудований за сім літ перед Цоаном єгипетським.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

22 Далі пішли пустелею, і дійшли аж до Хеврона, а там — Ахіман, Сесі й Теламін, роди Енака. А Хеврон був збудований за сім років перед Таніном єгипетським.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

22 І повернули на полудне, і дійшли до Геброну, а там Ахіман, Сесай і Тальмай, дїти Енакові. Геброн же збудовано за сїм років перед Зоаном в Египтї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

22 Пішли вони в Неґев і прийшли до Хеврону. (Хеврон збудовано було на сім років раніше, ніж Зоаном у Єгипті). Там були родини Агімана, Шешая, і Талмая, нащадків Анака.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

22 Далі пішли на південь, і дійшли аж до Хеврона, де жили Ахіман, Шешай і Талмай, нащадки Енака. Хеврон же був збудований за сім років перед єгипетським Цоаном.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 13:22
21 Iomraidhean Croise  

І Аврам став наметувати, і прибув, і осів між дубами Мамре, що в Хевроні вони. І він збудував там жертівника Господеві.


І вмерла Сарра в Кіріят-Арбі, це Хеврон у Краї ханаанському. І прибув Авраам голосити над Саррою та плакати за нею.


І сталося потому, і запитався Давид Господа, говорячи: Чи йти мені в одне з Юдиних міст? А Господь відказав йому: Іди! І сказав Давид: Куди я піду? А Він відказав: У Хеврон!


А число днів, що Давид був царем у Хевроні над Юдиним домом, сім літ і шість місяців.


І був Ішбі в Нові, що з нащадків Рафи, а вага його списа три сотні шеклів міді, і оперезаний він був новою зброєю. І він сказав, щоб забити Давида.


А нашим сусідам верни семикратно на лоно їхнє їхню наругу, якою Тебе зневажали, о Господи!


Дійсно, вельможі Цоану безумні, і нерозумною стала рада мудрих фараонових радників. І як фараонові скажете: Я син мудреців, я син давніх царів?


Стали немудрі вельможі Цоану, вельможі Мемфісу обманені, учинили блудячим Єгипет головніші з племен його.


бо в Цоані були його провідники, і його посланці до Ханесу прийшли.


І послав їх Мойсей розвідати Край ханаанський, та й промовив до них: Підіть тут на південь, і ввійдете на гору,


Та народ той, що сидить у тім Краї, міцний, а міста укріплені, дуже великі. А також бачили ми там нащадків велетня...


І там ми бачили велетнів, синів Енака, з роду велетнів, і були ми в своїх очах немов та сарана, і такими були ми і в їхніх очах.


народом великим та високим, велетнями, яких ти знаєш, і про яких ти чув: Хто стане перед велетнями?


І пішов Ісус та ввесь Ізраїль із ним з Еґлону до Хеврону, і воював із ним.


А синам священика Аарона дали місто сховища вбійника: Хеврон та його пасовиська, і Лівну та її пасовиська,


І пішов Юда до ханаанеянина, що сидить у Хевроні, а ім’я Хеврону було колись: Кір’ят-Арба, і побили Шешая, й Ахімана та Талмая.


і тим, що в Хевроні, і до всіх тих місць, куди ходив Давид, він та люди його.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan