Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 12:16 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

16 А потім рушив народ із Гацероту, і таборував у пустині Паран.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

16 А після цього народ вирушив з Асирота й отаборився в пустелі Фаран.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

16 Потім рушив люд од Газерота та й отаборивсь у Паран степу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

16 По тому люди пішли з Газерота й стали табором у пустелі Паран.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

16 Після цього народ вийшов з Гацерота й отаборився в пустелі Паран.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 12:16
10 Iomraidhean Croise  

І осів він у пустині Паран, а мати його взяла йому жінку з єгипетського краю.


Бог іде від Теману, і Святий від Парану гори. Села. Велич Його вкрила небо, і слави Його стала повна земля!


І рушили Ізраїлеві сини з Сінайської пустині на походи свої, і хмара спинилася в пустині Паран.


З Ківрот-Гаттаави рушили люди до Гацероту, і були в Гацероті.


І була замкнена Маріям поза табором сім день, а народ не рушив аж до повернення Маріям.


І промовляв Господь до Мойсея, говорячи:


І пішли, і прийшли вони до Мойсея й до Аарона та до всієї громади Ізраїлевих синів, до пустині Паран, до Кадешу, і здали справу їм та всій тій громаді, і показали плід того Краю.


І послав їх Мойсей з пустині Паран за Господнім наказом. Усі вони мужі достойні, вони голови Ізраїлевих синів.


І рушили з Хацероту й таборували в Рітмі.


І вмер Самуїл, і зібрався ввесь Ізраїль, та й оплакував його, і поховали його в його домі в Рамі. А Давид устав, і пішов у пустиню Паран.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan