Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 11:8 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 Люди розходилися, і збирали її та мололи жорнами або товкли в ступі, і варили в горшку та й робили з неї калачі. А смак її був, як смак олійного коржа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 А народ ходив і збирав; і мололи її на жорнах чи товкли в ступі, і варили її в горщику, і робили з неї коржики, і був смак її — наче смак коржів, приготованих на олії.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 Блукали люде та й збирали її й мололи в жорнах, або товкли в ступах; і варили її в горшках, та й пекли з неї балабушки; а смаком була вона, як смак у макуха.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

8 Люди ходили й збирали її. Потім мололи в жорнах або товкли в ступі. Тоді її варили у горнятку й виробляли з неї пиріжки. На смак вона була, мов коржі на оливі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 Люди розходились, збирали і мололи її на жорнах чи товкли в ступі, варили її в горщиках і пекли з неї коржики. На смак вона була мов тістечко на олії.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 11:8
9 Iomraidhean Croise  

І зварив був Ісак їжу, а з поля прибув Ісав, і змучений був.


А він сказав до них: Це те, що говорив Господь: Повний спокій, субота свята для Господа взавтра. Що будете пекти печіть, а що будете варити варіть, а все позостале покладіть собі на сховок до ранку.


І назвав Ізраїлів дім ім’я тому: манна. Вона була, як коріяндрове насіння, біла, а смак її, як тісто в меду.


А манна як коріяндрове насіння вона, а вигляд її, як вигляд кришталу.


А коли роса спадала на табір, спадала й та манна на нього.


Пильнуйте не про поживу, що гине, але про поживу, що зостається на вічне життя, яку дасть вам Син Людський, бо відзначив Його Бог Отець.


Наші отці їли манну в пустині, як написано: Хліб із неба їм дав на поживу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan