Числа 11:10 - Біблія в пер. Івана Огієнка 196210 І почув Мойсей, що народ плаче в родинах своїх, кожен при вході намету свого. І сильно запалав гнів Господній, і в очах Мойсеєвих то було зле. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка10 І Мойсей почув, як вони плакали у своїх групах — кожний біля своїх дверей. Господь запалав гнівом, і в очах Мойсея це було злом. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190510 І як почув Мойсей людей, що плачуть по семях своїх, кожне коло входу до свого шатра, і вельми запалав гнїв Господень, то стало тяжко Мойсейові. Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою10 Мойсей почув, що народ тужить по родах своїх, кожен при вході до намету свого. Господь тяжко розгнівався, і стало Мойсею дуже прикро. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад10 Мойсей почув, як люди плачуть у своїх родинах – кожен біля входу до свого намету. Господь запалав великим гнівом, – та й в очах Мойсея це було злом. Faic an caibideil |