Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 10:36 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

36 А коли він ставав, то говорив: Вернися, о Господи, до десятьтисячок тисяч Ізраїля!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

36 І була хмара, що отінювала їх вдень, коли вони вирушали з табору.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

36 А як остановлялась вона, тодї промовляв: Вертайся, Господе, до незлїчених тисячей Ізраїля!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

36 А коли ковчег поставили, Мойсей сказав: «Повернись, о Господи, до незліченних тисяч Ізраїлю».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

36 Коли ж він зупинявся, він казав: Повернися, о Господи, до незліченних тисяч Ізраїлю!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 10:36
5 Iomraidhean Croise  

І вони поблагословили Ревеку й сказали до неї: Ти наша сестра, будь матір’ю для тисячі десятків тисяч, і нехай нащадки твої внаслідують брами твоїх ворогів.


Нащо, Господи, Ти попустив, що ми блудимо з доріг Твоїх, нащо робиш твердим наше серце, щоб ми не боялись Тебе? Вернися ради рабів Своїх, ради племен спадку Свого!


Господь, Бог ваш, розмножив вас, і ось ви сьогодні, щодо численности, як зорі небесні!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan