Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 10:34 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

34 А хмара Господня була над ними вдень, коли вони рушали з табору.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

34 І сталося, коли підіймали ковчег, то Мойсей сказав: Підіймися, о Господи, хай розпорошаться Твої вороги! І всі, хто Тебе ненавидить, нехай повтікають!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

34 А хмара Господня була над ними в день, як рушали вони табором.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

34 Хмара Господа щодня була над ними, відколи вони вийшли з табору.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

34 А Господня хмара була над ними вдень, коли вирушали вони табором.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 10:34
7 Iomraidhean Croise  

І Ти провадив їх стовпом хмари вдень, а стовпом огню вночі, щоб освітлювати їм ту дорогу, якою мали йти.


та Ти в великім Своїм милосерді не залишив їх у пустині, стовп хмари не відходив від них удень, щоб вести їх дорогою, а стовп огню вночі, щоб освітлювати їм дорогу, якою мали йти.


і стали нечисті вони через учинки свої, і перелюб чинили ділами своїми...


бо над скинією вдень була хмара Господня, а вночі був огонь у ній, на очах усього Ізраїлевого дому в усіх його подорожах!


І бувало, коли ковчег вирушав, то Мойсей промовляв: Устань же, о Господи, і хай розпорошаться Твої вороги, і хай повтікають Твої ненависники з-перед Твойого лиця.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan