Числа 10:25 - Біблія в пер. Івана Огієнка 196225 І рушив прапор табору синів Данових як задня сторожа для всіх таборів за своїми військовими відділами, а над військом його Ахіезер, син Аммішаддаїв. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка25 І вирушали підрозділи табору Данових синів — останні з усіх таборів — зі своїми військовими силами. А над їхніми військовими силами був Ахієзер, син Амісадая. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190525 Рушив потім прапор табору синів Данових, що був задньою сторожею усїм таборам, по полках їх, і над військом його був Ахієзер Амішадаєнко; Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою25 Прапор табору Дана, охоронців тилу всіх таборів, вирушив полками. Агіезер, син Аммішаддая очолював це військо. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад25 Нарешті вирушив прапор табору Данових нащадків, як тильна охорона всіх таборів зі своїми військовими підрозділами. На чолі їхніх військових підрозділів стояв Ахієзер, син Аммішаддая. Faic an caibideil |