Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 10:17 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

17 І була розібрана скинія, і рушили Ґершонові сини та сини Мерарієві, носії скинії.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

17 Тож намет складали, і сини Ґедсона та сини Мерарі, які переносили намет, рушали в дорогу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

17 І зложено храмину, і рушили сини Герсонові і сини Мерарієві, несучи храмину.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

17 Знявши святий намет і люди Ґершона, і люди Мерарі, що несли його, рушили.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

17 А коли Намет розібрали, вирушали нащадки Гершона та нащадки Мерарі, несучи Намет.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 10:17
11 Iomraidhean Croise  

Оце сини Левієві за домом батьків їх, голови дому батьків за перегляненням їхнім, числом імен за особами їх, що чинили роботу для будови Господнього дому, від віку двадцяти років і вище.


А коли скинія буде рушати, Левити розберуть її, а коли буде спинятися скинія, Левити поставлять її. А якщо наблизиться чужий, він нехай буде забитий.


А над військом племени Завулонових синів Еліяв, син Хелонів.


І рушили сини Кегатові, носії святині, та й поставили скинію до приходу їх, усіх інших.


Отож ми, що приймаємо царство непохитне, нехай маємо благодать, що нею приємно служитимемо Богові з побожністю й зо страхом.


Але Христос, Первосвященик майбутнього доброго, прийшов із більшою й досконалішою скинією, нерукотворною, цебто не цього втворення,


знаючи, що я незабаром повинен покинути оселю свою, як і Господь наш Ісус Христос об’явив був мені.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan