Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 1:52 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

52 І отаборяться Ізраїлеві сини кожен у таборі своїм, і кожен при своїм прапорі за своїми військовими відділами.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

52 Ізраїльські сини ставатимуть табором таким чином: кожний за своїм порядком і кожний за своїм старшинством, разом зі своїми військовими силами.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

52 І стануть табором сини Ізрайлеві, кожний у свому таборі, і кожний під своїм прапором, по полках своїх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

52 Народ Ізраїлю ставатиме табором окремо, кожний у своєму полку, кожен у своєму таборі, під своїм прапором.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

52 Ізраїльські нащадки будуть таборитись кожний за місцем розташування свого табору, кожний під своїм прапором, та за своїм військовим підрозділом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 1:52
4 Iomraidhean Croise  

Отаборяться Ізраїлеві сини кожен при прапорі своїм за ознаками домів своїх батьків, навпроти скинії заповіту навколо отаборяться.


І Ізраїлеві сини зробили все, що Господь наказав був Мойсеєві, так вони таборували за прапорами своїми, і так рушали кожен за своїми родами при домі своїх батьків.


І звів Валаам очі свої, та й побачив Ізраїля, що пробував за своїми племенами. І на ньому був Дух Божий!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan