Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Буття 9:9 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

9 А Я, ось Свого заповіта укладаю Я з вами та з вашим потомством по вас.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

9 Ось Я укладаю Мій завіт з вами та вашими нащадками, які будуть після вас:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

9 Ось я поставляю заповіт мій з вами і з вашим потомством по вас.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

9 «Я укладаю Угоду з вами й нащадками вашими, з усіма живими створіннями, що навколо вас.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

9 Ось Я укладаю Мій Заповіт з вами та вашими нащадками після вас.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Буття 9:9
11 Iomraidhean Croise  

то благословляючи, Я поблагословлю тебе, і розмножуючи, розмножу потомство твоє, немов зорі на небі, і немов той пісок, що на березі моря. І потомство твоє внаслідує брами твоїх ворогів.


І складу Я заповіта Свойого з тобою, і ввійдеш до ковчегу ти, і сини твої, і жінка твоя, і жінки твоїх синів із тобою.


І з кожною живою душею, що з вами: серед птаства, серед худоби, і серед усієї земної звірини з вами, від усіх, що виходять з ковчегу, до всієї земної звірини.


І Я укладу заповіта Свого з вами, і жодне тіло не буде вже знищене водою потопу, і більш не буде потопу, щоб землю нищити.


І сказав Бог до Ноя: Це знак заповіту, що Я встановив поміж Мною й поміж кожним тілом, що воно на землі.


І сказав Бог до Ноя та до синів його з ним, кажучи:


Так говорить Господь: Якщо знищите ви заповіта Мого щодо дня та Мого заповіта щодо ночі, щоб не було дня та ночі в їхньому часі,


про Сина Свого, що тілом був із насіння Давидового,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan